2020年10月2日金曜日

2020年10月2日金曜日 -

Yannis-Le velo (Cycling)

Bonjour a tous,

Good morning all.

 Aujourd'hui, je vais vous parler d'un sport que j'ai pratique pendant longtemps pendant ma jeunesse : le velo.

Today, I'm going to tell you about a sport that I practiced for a long time when I was young: cycling.

 

 Dans ma jeunesse, j'ai fait du velo dans un club. Mon beau-pere m'a propose ce sport parce que je ne faisais aucune activite sportive. Je l'avais deja vu en faire auparavant donc j'ai voulu essayer par curiosite.

In my youth, I cycled in a club. My stepfather recommended cycling to me because I didn't do any sporting activity. I had already seen him do it so I wanted to try it out of curiosity.

 

Mon premier jour au club etait assez dur. Je ne connaissais personne et tout le monde allait tres vite, trop vite pour moi. Mais je me suis vite habitue, j'ai commence a me faire des amis et a ameliorer ma vitesse un peu plus tous les jours. J'ai meme eu droit a mon propre velo de route quelques annees plus tard a Noel.

My first day at the club was pretty tough. I didn't know anyone and everyone was going very fast, too fast for me. But I quickly got used to it, I started to make friends and improved my speed a little bit every day. I even got my own road bike a few years later at Christmas.

 

En general, en hiver on faisait du "velo tout terrain" ou VTT et en ete on prenait un velo de route pour decouvrir du paysage. L'hiver etait dur a cause du froid, parfois on montait des escaliers avec le velo et donc il fallait le porter.

In general, in winter we rode off-road bikes or mountain bikes and in summer we took a road bike to explore the countryside. The winter was hard because of the cold, sometimes we climbed stairs with the bike and therefore we had to carry it.

 L'ete etait beaucoup mieux, on avait une belle sensation de vitesse, mais il fallait faire attention au vent. Il nous poussait contre les voitures et nous empechait d'avancer. Il vaut mieux un journee de pluie qu'une journee de vent quand on fait du velo.

The summer was much better, we had a nice feeling of speed, but we had to be careful of the wind. It pushed us against the cars and kept us from moving forward. Better a rainy day than a windy day when riding a bicycle.

 Et bien evidemment comme partout, on avait une star dans notre club, il etait rapide et gagnait toute les courses. Au final, j'ai fait fait du velo pendant a peu pres 7 ans. Un jour je me suis casse la bras gauche en tombant sur la route donc j'ai arrete et je n'ai plus jamais repris.

And of course like everywhere, we had a star in our club, he was fast and won all the races. In the end, I rode a bicycle for about seven years. One day I broke my left arm when I fell on the road so I stopped and never started again.

 Une triste fin pour un sport qui a fait partie de ma vie assez longtemps ...

A sad end for a sport that had been part of my life for quite a long time...

 

jeunesse : youth

beau-pere : step-father

auparavant : before

curiosite : curiosity

sensation : feeling

vitesse : speed

escaliers : stairs

courses : race

triste : sad