2013年6月15日土曜日 -
Andrew - Trip to Okinawa
In August last year I went to Naha with my girlfriend. Although I have traveled around Japan quite a bit, this was my first time to go to Okinawa .
I have friends from Okinawa , Miyakojima
and Ishigakijima. When we
chat, we use standard Japanese. So I was a bit worried
about whether or not I would be able to handle the Okinawan
dialect. However, it wasn't that difficult to understand.
Whew . . . that was a load off my mind.
I was expecting to see quite a few soldiers from the US
bases there. But,
when I got there, I was pretty surprised. There were a
ton of them in Naha ! Moreover, people often mistook me for a soldier and thought that my girlfriend spoke English (she doesn't).
They would sometimes try to strike
up a conversation with
her in English. She was really confused.
There are a lot of American things in Okinawa though. They have a chain
restaurant named A&W there. A lot of stores carry
American brand soda, such as Dr. Pepper. I
really enjoyed those; although I didn't care much for habushu
or awamori – they were too strong for me. Something seems very weird
about putting a live snake in alcohol to make a different
alcohol. We had some of their local beer, and that was pretty good though.
One evening
I was a little short of cash. On weekends and at
night, I can only use my
bank card at 7 Eleven stores or my bank's ATMs. I assumed
there would be some 7 Eleven
stores in Okinawa but
it turned out there weren't any. I was really surprised at that. I
talked to the concierge at our hotel and he said I wasn't the only one who made that mistake.
But all in all, it was a great trip!
quite a bit = かなり
chat = おしゃべりする
standard Japanese = 標準の日本語
to handle = 使うこと
Okinawan dialect = 沖縄の方言
a load off my mind = 気が楽になる
quite a few = ほとんどいない
soldiers = 兵士たち
soldiers = 兵士たち
bases = 基地
pretty surprised = かなり驚いた
a ton of them = 兵士が大量に
mistook = ~だと間違えた
strike up a conversation = 会話を始める
confused = まごついた
chain restaurant = チェーンレストラン
a lot of = たくさんの
weird = 奇妙だ
a little short of cash = 少しお金が足りなくなる
assumed = 思い込んでいた
turned out = ~だということがわかった
concierge = コンシェルジュ
I wasn't the only one = 僕だけではない
I wasn't the only one = 僕だけではない
all in all = なんだかんだで