2017年3月6日月曜日 -


Nicolas: German Emigration to South Chile
Waerend meine Reise in Chile, Suedamerika, an
Weinachten konnte ich noch einmal deutsche Kultur geniessen. Wie bitte? Was fuer deutsche Kultur denn?
Deutsche Kolonien
gab es hier keine, aber viele Deutsche haben ein besseres Leben in Suedamerika
gesucht. Sie wanderten vor allem im 19
Jahrhundert nach Peru, Argentinien, Chile und Brasilien aus und rund um den
Llanquihue See im Sueden von Chile bekamen deutsche von der chilenischen
Regierung Land geschenkt.
During my
trip to Chile in South America for Christmas, I was able to enjoy some German
culture again. 'I beg your pardon?' I hear you say. 'What German culture are
you talking about?'
Well,
there were never any German colonies in South America but many Germans
searched for a better life there. They emigrated to Peru, Argentina,
Chile

Kolonien :Colonies:植民地
wanderten :Emigrated:移住した
freiwillige :voluntary:自主的に
Feuerwehren :fire-fighters:消防士
Kuchenlaeden :cake shops :ケーキ屋
Zeitung :Newspaper:新聞
Oktoberfest:オクトーバーフェスト(ミュンヘンで開催される世界最大規模の祭り)
Strudel:シュトルーデル(りんごのお菓子)
Schoppen:ハーフパイントのグラス
Eisbein:アイスバイン(ドイツを代表する家庭料理で豚肉の煮物)
Sauerkraut:ザワークラフト(キャベツの漬物)
Kuchen:クーヘン(ケーキ)