2016年10月29日土曜日

2016年10月29日土曜日 -

Eugene & Maria: Happy Halloween!

Hello everyone!

Halloween is soon upon us. During the month of October, I love to watch horror movies!
In the US, many horror movie characters have become iconic to the Halloween holiday. People love to dress up as Freddy Kreuger from A Nightmare on Elm Street, or Jason Voorhees from Friday the 13th. They also decorate their homes and parties with recognizable scenes from those movies.

Did you know Japanese horror movie character Sadako is also famous in the US? Many people are terrified of seeing the woman with long, dark hair and white dress. Will you try a costume this year? Let's dress up as horror movie icons!

★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆



With Halloween fast approaching it strikes me how different the holidays are in Japan compared to America. In Japan, Halloween is most certainly a festival for adults where the children's activities are an afterthought and the opposite is true in America. 

One of my favorite aspects of Japan is the commitment people make to simple causes. It's what I love about hipsters in America who throw away six-figure jobs to make the best artisan cheeses. People in Japan and the culture of cosplay has led to the flamboyant, vibrant display every year on October 31st

There are other aspects to consider, however. An Osakan Halloween may be different than a Tokyo Halloween, according to rumors. The history of Osaka may have led to a public that is more willing to rock out wearing fake blood and a cape when the speakers start playing Michael Jackson's Thriller.

upon迫っている
iconic象徴的に
A Nightmare on Elm Streetエルム街の悪夢(80年代の映画の名前)
Friday the 13th13日の金曜日(80年代の映画の名前)
decorate飾り付ける
recognizable見覚えのある
scenes場面
terrified怖がった
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
fast approaching:近づいてきた
strikes:気になる
afterthought:つけ足し
aspects:側面
commitment:のめり込み
hipsters:新しがり屋
six-figure jobs:6桁(年収10万ドル)の仕事
flamboyant:ケバケバしい
vibrant:キラキラした
according to rumors:噂によると

rock out:思いきり楽しむ