2023年1月28日土曜日

2023年1月28日土曜日 -

Bartolomeo - GLI SCACCHI

  🧡🧡🧡🧡🧡💙🧡🧡🧡🧡🧡💙🧡🧡🧡🧡🧡💙🧡🧡🧡🧡🧡

こんにちは!お茶の間留学センターです🍵🐇
今週のブログはイタリア人講師のBartolomeo先生です。
タイトルは「チェス」です。
Bartolomeo先生のレッスンを受けたい!と感じた方
今がご予約のチャンスです!!
ご予約はこちらから

🧡🧡🧡🧡🧡💙🧡🧡🧡🧡🧡💙🧡🧡🧡🧡🧡💙🧡🧡🧡🧡🧡

GLI SCACCHI

By Teacher Bartolomeo


Sotto il vostro sguardo di comandante, la fanteria avanza tetramente verso il nemico, mentre la cavalleria imperversa per il campo di battaglia con agilità; dalle torri sono scagliati dardi fulminanti, mentre gli alfieri tagliano al re avversario ogni via di fuga. E' guerra aperta, ma, eccezionalmente, senza spargimenti di sangue! Le truppe sono di legno cesellato, e il campo di battaglia è un mosaico di caselle bianche e nere... Di che si tratta? Di scacchi, naturalmente!

Nato, si dice, nell'antica India, questo gioco giunse in Italia al più tardi nel Medioevo e ancora oggi  gode di una certa popolarità. Gli scacchi sono noti per la loro complessità, ma anche per la loro ampia fruibilità: per giocare, infatti, non sono necessarie scarpe o equipaggiamenti particolari, e imparare le regole richiede solo una manciata di minuti! E' possibile giocare ovunque, da internet ai caffè dedicati, dai parchi alle piazze cittadine, ma i luoghi più pittoreschi sono decisamente le scacchiere giganti in occasione delle festività, dove i pezzi sono interpretati da persone vere! (Nella foto, una partita a Ferrara, Italia)


A voi, amici, piace giocare a scacchi? O preferite gli shogi? Quale dei due è più difficile?

~日本語訳~
あなたの指揮の下、歩兵は厳かに敵に向かって進み、騎兵は俊敏に戦場を駆け巡り、塔からは稲妻が放たれ、旗手は敵の王の逃げ道をことごとく断ち切っていくのです。これは公開戦争でありながら、例外的に流血を伴わないのです! 部隊は彫刻を施された木で作られ、戦場は白と黒の正方形のモザイク模様。何のことを言っているか分かりますか?それはもちろん、チェスです!

古代インドで生まれたといわれるこのゲームは、遅くとも中世にはイタリアに伝わり、現在も一定の人気を誇っています。チェスはその複雑さで知られていますが、実は靴や特別な道具を必要とせず、ルールを覚えるのもほんの数分!という、使い勝手の良さでも知られています。インターネットやチェス専用のカフェ、公園や街の広場など、どこでもプレイすることができますが、最も絵になるのは間違いなくお祭りの巨大チェス盤で、本物の人間が駒となってチェスを打っているところでしょう!(写真は、イタリアのフェラーラでの試合風景)

皆さんは、チェスが好きですか?それとも将棋が好きですか?どちらが難しいのでしょうか?

2023年1月22日日曜日

2023年1月22日日曜日 -

Helene - Le gratin dauphinois

  ❆❆❆❆⛄❆❆❆❆❆⛄❆❆❆❆❆🧀❆❆❆❆❆⛄❆❆❆❆❆⛄❆❆❆❆

こんにちは!お茶の間留学センターです🍵🐇
今週のブログはフランス人講師のHelene先生です。
タイトルは「グラタン ・ ドフィノワ」です。
Helene先生のレッスンを受講してみたい!と感じた方
今がご予約のチャンスです!!

❆❆❆❆⛄❆❆❆❆❆⛄❆❆❆❆❆🧀❆❆❆❆❆⛄❆❆❆❆❆⛄❆❆❆❆

Le gratin dauphinois

By Teacher Helene


Avec l'arrivée de l'hiver, les températures diminuent et les gens tendent à vouloir des plats réconfortants qui collent au corps. Des plats à base de produits laitiers épais comme la crème ou le fromage font partie des menus hivernaux. Vous connaissez sûrement déjà la fondue savoyarde voir la raclette mais connaissez-vous le gratin dauphinois ?

Ce plat est originaire du Dauphiné, une région historique du sud-est de la France frontalière de l'Italie et de la Suisse. C'est un plat assez simple à cuisiner et peu coûteux mais dont la cuisson est lente. De base, il vous faudra seulement de pommes de terre à chair jaune pas trop ferme, de l'ail et du lait entier et/ou de la crème.

Après avoir lavé et épluché vos pommes de terre, coupez-les en fines rondelles. Attention, il ne faut pas les rincer ensuite afin de garder leur amidon. Puis, déposez-les en couches dans un plat à gratin beurré et aillé en incorporant la crème et/ou le lait aillé. Une fois l'épaisseur désirée atteinte, il ne vous reste qu'à faire cuire au four pas trop chaud pendant longtemps afin que les pommes de terre se gorgent du produit laitier et diffusent leur amidon.

Il est possible d'incorporer de la noix de muscade et/ou de recouvrir de fromage à gratiner, par exemple.

Et vous, que mangez-vous en hiver ?

~日本語訳~
冬になると気温が下がり、ほっとするような食べ物が食べたくなります。クリームやチーズなど濃厚な乳製品を使った料理は、冬のメニューのひとつです。フォンデュ・サボヤードやラクレットはもうご存知でしょうが、グラタン・ドフィノワはご存知でしょうか?

フランスの南東部、イタリアやスイスと国境を接する歴史的な地域、ドーフィネが発祥の地です。かなりシンプルで安価に調理できる料理ですが、じっくりと時間をかけて調理をします。基本的に必要なのは、固すぎない黄色いジャガイモとニンニク、そして牛乳か生クリームだけです。

ジャガイモを洗って皮をむいたら、薄く切ります。その後、水洗いをするとデンプンが残ってしまうので注意しましょう。そして、バターと油を塗ったグラタン皿にジャガイモを層になるように並べ、生クリームまたは牛乳を混ぜます。好みの厚さになったら、あとはあまり熱くないオーブンで長時間焼くことで、ジャガイモに乳製品が染み込み、でんぷん質が放出されるのです。

ナツメグを加えたり、チーズをのせてグラタンにしたりと、アレンジは自由自在です。

あなたは冬になると何を食べますか?

2023年1月14日土曜日

2023年1月14日土曜日 -

Ramil - Wellspring of Huge Comfort

  💙💙💚💙💙💛💙💙💚💙💙💛💙💙💚💙💙💛💙💙💚💙💙

こんにちは!お茶の間留学センターです🍵🐇
今週のブログはフィリピン人講師のRamil先生です。
タイトルは「Wellspring of Huge Comfort」です。
Ramil先生のレッスンを受講してみたい!と感じた方
今がご予約のチャンスです!!

💙💙💚💙💙💛💙💙💚💙💙💛💙💙💚💙💙💛💙💙💚💙💙

Wellspring of Huge Comfort

By Teacher Ramil


Life without an interest is like food without the salt and pepper. These are the things which make living intriguing. One of these is keeping pets.

Pets are great mates. These days, an ever-increasing number of individuals keep dogs and cats to assist with shielding the house from hoodlums and thieves. However, for my situation, I keep birds, fish, hamsters and turtles. Would they be able to protect my house? Would they be able to bring joy? Here is my reaction. Absolutely yes!

Pets do amazing things for your life. They rejuvenate your feeling of prosperity. They give you love and laughter; however, above all, they bring you bliss. They couldn't care less about your looks, your monetary status, your social standing, your ideology, your race, or your age. Anyone who has cherished a pet realizes that a pet can be a wellspring of huge comfort in the midst of disappointment or sadness.

Photo credit: https://www.omlet.us/guide/parakeets/varieties_and_types/colors/

~日本語訳~
面白味のない人生は、塩と胡椒のない料理と同じです。生きることを面白くしてくれるものたち。そのひとつがペットを飼うことです。

ペットは良き伴侶です。最近は、犬や猫を飼って、泥棒やチンピラから家を守る人が増えています。しかし、私の場合、鳥や魚、ハムスター、カメなどを飼っています。果たして彼らは家を守ってくれるのでしょうか?喜びを与えてくれるでしょうか?私の答えはこうです。絶対にイエスです。

ペットはあなたの人生に驚くべき影響を与えます。ペットは、あなたの気持ちを豊かにしてくれます。愛と笑いを与えてくれます。しかし、何よりも、彼らはあなたに至福をもたらしてくれるのです。ペットは、あなたの容姿や経済状態、社会的地位、思想、人種、年齢など、一切気にすることはありません。ペットを大切にしたことのある人なら、あなたが失意や悲しみの中にあっても、大きな慰めの源となることを実感しているはずです。

2023年1月10日火曜日

2023年1月10日火曜日 -

Silver - New Year's Resolutions

🔴🔴⚪🔴🔴🔴🔴🔴⚪🔴🔴🐇🔴🔴⚪🔴🔴🔴🔴🔴⚪🔴🔴

こんにちは!お茶の間留学センターです🍵🐇
今週のブログは英語講師のSilver先生です。
タイトルは「新年の抱負」です。
Silver先生のレッスンを受講してみたい!と感じた方
今がご予約のチャンスです!!

 🔴🔴⚪🔴🔴🔴🔴🔴⚪🔴🔴🐇🔴🔴⚪🔴🔴🔴🔴🔴⚪🔴🔴

New Year's Resolutions

By Teacher Silver


With the new year, many people around the world are thinking about New Year's resolutions. What is a New Year's resolution you might ask. It's a plan to do something differently at the start of the new year.

For example, one of the most common New Year's resolutions is to lose weight, go on a diet, begin exercising, or eat healthier foods. This is the reason why more people sign up for gym memberships in January than any other time of the year. 

Although many people start the year with a strong motivation to eat healthier and exercise more, the vast majority of people return to their old habits by February. Some researchers have referred to this day when gym visits decline and fast food restaurant visits rise as the "Fall Off the Wagon Day."

Although many people "fall off the wagon," not everyone does. Some researchers have cited a few keys to staying on track with health and fitness goals. Those who exercise in groups, such as running or cycling groups, are more likely to maintain their new exercise habits. Making goals and tracking your progress with an app or journal is another way of maintaining new habits. Incorporating an indoor exercising activity, such as yoga or weight training, is yet another way to increase your odds of persevering.

Do you have any goals or aspirations for the new year?

What steps will you take to increase your chances of success?

~日本語訳~
新しい年を迎え、世界中の多くの人が新年の抱負を考えています。新年の抱負とは何かと聞かれるかもしれません。それは、新しい年の始まりに、今までとは違うことをしようとする計画です。

例えば、最も一般的な新年の抱負の1つは、体重を減らす、ダイエットをする、運動を始める、より健康的な食事をする、などです。このため、1月にジムの会員になる人が1年のうちで最も多くなっています。

多くの人が、より健康的な食事や運動をしようという強い動機を持って1年をスタートさせますが、大多数の人は2月までに以前の習慣に戻ってしまいます。ジムの利用が減り、ファストフード店の利用が増えるこの日を "Fall Off the Wagon Day "と呼ぶ研究者もいます。

多くの人が "Fall off the Wagon "になるものの、全員がそうなるわけではありません。研究者の中には、健康やフィットネスの目標を達成し続けるためのいくつかのキー(解決策)を挙げている人もいます。ランニングやサイクリングなどのグループで運動する人は、新しい運動習慣を維持する可能性が高いです。目標を立て、アプリや日記で進捗を確認することも、新しい習慣を維持する方法のひとつです。ヨガやウェイトトレーニングなど、室内でできる運動を取り入れるのも、継続の確率を上げる方法です。

皆さんは、新しい年に何か目標や抱負がありますか?

成功の可能性を高めるために、どのようなステップを踏みますか?

参考文献 : Bloomberg、 「The Rise and Fall of New Year’s Fitness Resolutions, in 5 Charts」、 https://www.bloomberg.com/news/articles/2019-01-16/here-s-how-quickly-people-ditch-weight-loss-resolutions (2023年01月10日)