2021年2月21日日曜日

2021年2月21日日曜日 -

Helene-La Chandeleur *Candlemas

 

Au Japon, le 3 février, il y a Setsubun. Lors de cette fête, on jette des haricots pour chasser les démons. C'est un rituel de purification. Dans la tradition chrétienne, un rituel de purification se tient à la même période : il s'agit de la Chandeleur, le 2 février. C'est la fête de la présentation de Jésus au temple et de la purification de la Vierge Marie. Un des rituels lié à cette fête est celui d'apporter ses bougies (chandelles) qui seront utilisées pendant l'année  à l'église pour qu'elles soient bénites. C'est de là que vient le nom « chandeleur » : la fête des chandelles.

In Japan, on February 3rd, there is Setsubun. During this festival, beans are thrown to drive out demons. It's a ritual of purification. In the Christian tradition, a purification ritual is held at the same time: Candlemas, on February 2nd. It's the feast of the presentation of Jesus in the temple and the purification of the Virgin Mary. One of the rituals associated with this feast is that of bringing the candles which will be used during the year at the church to be blessed. This is where the name Candlemass comes from: the candlelight festival.

 Une tradition liée à cette fête est beaucoup plus connue et répandue aussi parmi les non Chrétiens : c'est le fait de manger des crêpes. Ce jour-là, il est de coutume de préparer des crêpes et de les manger en famille ou entre amis.  La plupart du temps, elles sont simplement recouvertes avec un ingrédient puis pliées : crêpe au chocolat, crêpe au sucre, crêpe à la confiture de myrtille, … Les crêpes qui contiennent plusieurs choses telles les crêpes banane-chocolat-chantilly que l'on trouve facilement au Japon sont plutôt vendues dans des restaurants et mangées dans une assiette avec un couteau et une fourchette.

A tradition linked to this holiday is much better known and also widespread among non-Christians: it's the custom of eating pancakes. On this day, it's customary to prepare pancakes and eat them with family or friends. Most of the time, they are simply covered with an ingredient and then folded: chocolate crêpe, sugar crêpe, crêpe with blueberry jam. Pancakes which contain several things such as banana-chocolate-whipped cream that we find easily in Japan are instead sold in restaurants and eaten on a plate with a knife and fork.

La tradition de manger des crêpes semblent remonter à la Rome Antique avant même l'apparition du christianisme. Mi-février, il y avait une fête appelée Lupercalia qui incluait aussi l'idée de purification. Lupercalia n'est pas la seule fête qui existait avant l'implantation de la Chandeleur. Les Celtes célébraient Imbolc aussi à cette période, toujours, avec l'idée de purification.

The tradition of eating pancakes seems to date back to Ancient Rome even before the emergence of Christianity. In mid-February there was a feast called Lupercalia which also included the idea of purification. Lupercalia is not the only festival that existed before the implantation of Candlemas. The Celts also celebrated Imbolc at this time, always, with the idea of purification.

 

Savez-vous jusqu'où remonte Setsubun et quelles fêtes antérieures pourraient être liées à sa création ?

Do you know how far back Setsubun goes and what previous festivals can be linked to its creation?


demon :鬼

ritual  :儀式

purification  :浄化 (カトリックではミサの終わりに司祭が行う聖杯の"お清め")

associated with~ :~と関連した

widespread among~ :~の間で広く行き渡っている

customary :習慣的な

Ancient Rome :古代ローマ

far back :はるか昔