2014年2月14日金曜日 -
Sara- Valentine's Day
A Febbraio il giorno più famoso è sicuramente San Valentino, che
rappresenta la festa dell'amore. Non è una festa nazionale, ma è considerato
cosi' importante che celebrato in tutto il mondo.
The most
famous day in February is certainly Valentine's Day, which is a celebration of love. This is not a National Holiday, but it's such an important day that it is celebrated worldwide.
Di solito i giovani, soprattutto delle
scuole medie o superiori, approfittano di questa festa per dichiarare il proprio amore regalando cioccolatini e fiori, oppure
scrivendo lettere d'amore. Di solito sono i ragazzi che prendono l'iniziativa,
ma anche le ragazze a volte con molto coraggio fanno la prima mossa.
Normally, young people, mainly junior high and high
school students, take advantage of this day to profess
their love by giving chocolate and flowers or
writing love letters. Boys normally take the initiative, but some “brave” girls also make the first move.
Tra gli adulti San Valentino è la festa
per le coppie, che normalmente trascorrono una serata romantica, magari con una
cena a lume di candela in un ristorante di alta classe. In questo caso i regali
non si limitano a cioccolatini, ma veri e propri mazzi di fiori e altri regali
molto costosi (orologi, collane, etc).
Among
adults, San Valentino is a day for couples. They spend a romantic evening together, such as enjoying a candlelit dinner in a high class restaurant. The gift, in this
case, is not only chocolate but also a big bouquet and really expensive presents (watch, necklace,
etc...)
Quando ero una ragazzina mi piaceva molto
questa festa, e aspettavo con ansia che qualcuno mi regalasse dei cioccolatini
a San Valentino. Ma crescendo questo giorno ha perso il suo fascino e ora mi
sembra solo una festa commerciale, un pretesto per spendere tanti soldi o per passare una serata con il
proprio fidanzato o marito. Per questo da quando sono all'università ho smesso
di festeggiare San Valentino e normalmente passo questa sera a casa sul divano
con il mio gatto, leggendo un libro o guardando un film (ovviamente d'amore).
When I
was younger, I used to like this
day a lot and I
was always waiting for someone to give me chocolate on Valentine's Day. As time passed, though,
this day lost its charm for me
and now I see it as simply a commercial celebration, a pretext for spending a lot of money or an excuse to
spend an evening with your boyfriend or husband. For this
reason, I haven’t celebrated Valentine's Day since
university and I prefer to spend the evening on the sofa with my cat, reading a book or watching a
movie (of course a love story).
certainly:sicuramente:確実に
take advantage of:approfittano:~を利用する
profess:dichiarare:告白する
brave:coraggio:勇敢な
commercial:commerciale:商業的な
pretext:pretesto:口実