2018年12月14日金曜日

2018年12月14日金曜日 -

Mouy-Ly: Un voyage de lumières à Singapour

L'hiver dernier, nous avons décidé de retourner à Singapour pour une petite semaine, afin de fuir un peu le froid de Kobé et surtout de voir combien le pays a changé depuis notre dernier voyage en 2003.
Last winter, we decided to go back to Singapore for a short week. We wanted to escape the cold of Kobe and, in particular, see how much the country has changed since our last trip in 2003. 
Comme il neige rarement sur Kobé, nous n'aurons pas de Noël blanc, alors pourquoi ne pas la passer au soleil ? Mais c'était une fausse excuse. La vérité : nous voulions faire trempette dans la fameuse piscine du haut de ses 57 étages de l'hôtel Marina Bay Sands, flottant dans le ciel, à deux pas de la nouvelle infrastructure du Gardens The Bay.
As it rarely snows in Kobe, we won't have a white Christmas, so why not spend the time in the sun? However, that wasn't the real reason. The truth? We wanted to take a dip in the pool on the 57th floor of

the Marina Sands Bay Hotel, floating in the sky, just steps away from the newly-built Gardens by the Bay. 
Parce que nos filles sont encore petites, nous avons choisi de ne pas trop sortir des sentiers battus : l'île de Sentosa, les parcs aquatiques et l'aquarium, ainsi que le musée des sciences entre autres, étaient au programme.
Our daughters are still very young so we chose not to go off the beaten track: Sentosa Island, the Water Parks, the Aquarium as well as the Science Museum among others were on our schedule. 
Nous avons donc séjourné deux nuits dans cet hôtel de luxe, avec tout à portée de main : magasins, restaurants et cafés qui rivalisaient de lumières et d'ingénuosité pour séduire les consommateurs, tous âges confondus, surtout à cette période de l'année. Sans parler, bien entendu, des séances de photos avec le Père-Noël (avec une dédicace personnelle), des ateliers de peinture et de maquillage pour le plus grand plaisir des enfants.
We stayed two nights at the Marina Sands Bay Hotel, which has everything within easy reach: shops, restaurants, and cafés ... each one more lit up and beautifully decorated than the next (particularly at this time of year) competing for the attention of consumers of all ages. Not to mention, of course, the photoshoots with Santa Claus (with a personal dedication), and the painting and make-up workshops, to the delight of the children.

Vous imaginez bien que nos filles étaient aux anges et nous aussi, en voyant leurs yeux briller de joie à chaque fois qu'elles passaient devant un sapin de Noël. Et après une longue journée de marche et de visites, notre cadeau à nous, c'était nous plonger dans la piscine en forme d'arche surplombant la cité singapourienne. Nous prélasser sur les chaises longues en sirotant un cocktail et du jus de coco frais pendant que les petites pataugeaient dans un jacuzzi, qu'elle prenaient innocemment pour une sorte de source thermale. La vue est superbe, de jour comme de nuit. Ce fut une expérience unique, surtout au coucher du soleil.
It's not hard to imagine how thrilled our daughters were every time they saw a Christmas tree. So, after a long day of walking and sightseeing, we deserved our special treat: a dip in the curved pool that overlooks the city. We sat on the sun loungers sipping cocktails and fresh coconut juice while the girls splashed about in a jacuzzi they innocently thought was a kind of hot spring. The view is superb, day and night. It was an unique experience, especially at sunset.
 Si vous pensez aller un jour à Singapour, c'est peut-être l'hiver la meilleure période où il fait moins chaud et moins humide. N'oubliez pas de goûter aux différentes cuisines asiatiques, des raviolis à la vapeur en passant par les pattes de poulet marinées aux haricots noirs et légèrement pimentées, c'est un délice !
If you're thinking about going to Singapore someday, maybe winter is best when it's warmer and less humid than the rest of the year. And don't forget to try food from other Asian countries. You shouldn't miss the steamed dumplings or the slightly spicy chicken legs marinated in black bean sauce. They're delicious!

Vocabulary List :
faire trempette : take a dip : つかる
sortir des sentiers battus : off the beaten tracks : 突飛な考えで
à portée (de main) : within reach : 手の届くところ
être aux anges : thrilled : 感激する
se prélasser : to lounge : ゆったりとくつろぐ
siroter : to sip : すする
patauger : to splash about : パチャパチャする
des raviolis à la vapeur : steamed dumplings : 蒸し餃子
des pattes de poulet marinées : marinated chicken feet : 鶏の足のマリネ