2017年12月1日金曜日

2017年12月1日金曜日 -

Tony Purchase: An Anecdote

We collect things as we get older: friends and acquaintances; favorite books, albums, or movies; aches and pains. Whether beloved or bemoaned, they serve as proof of a life lived.
     Our anecdotes are such a collection. They are acquired slowly and survive through meritocracy. A story that is positively received justifies its place in our repertoire. Over time, the best anecdotes get polished in the telling until they are little gems that we gift to the conversation. The cream of the crop.
     Any collector can tell you that the longer you live with a collection, the more you need to curate it.  Consider a museum. Only a fraction of the collection is on display. The rest is squirreled away until the time comes again for it to be trotted out of storage, dusted off, and enjoyed in the open again. Otherwise, museums would be hopeless jumbles of treasures, yesterday's interests, and forgotten trash.
     As it is with the curated exhibits of museums so it must be with our anecdotes. When our stories have lost their audience we must let these stories go. They are just part of a collection after all.
              Permit me an example. I have a story about meeting a clown, and his sock puppet dog, on a bus when I was twelve. It's a hilarious, heartwarming story of generosity and simpler times. At least it was thirty years ago. I haven't told that story in over twenty-five years. The clown was a local celebrity, but if you'd never heard of him, that context is lost. Since I was twelve, the perception of clowns has changed so much that the tone of the story is at odds with present-day sensibilities. Funny stories are only funny stories in the right time and place, and the time and place for that story is gone. So, down to the basement it goes. Not lost mind you. Just not for public display.
     As participants in conversation it is our responsibility to curate our conversation, using current vocabulary and concepts that are shared and understood so that our meaning is conveyed most effectively, and this extends to our anecdotes as well.
     To succeed as a conversationalist isn't simply a matter of mastering vocabulary, grammar, and pronunciation. Those are simply the building blocks, the raw material. By understanding who we are speaking to and tailoring the content of our remarks to them we can achieve communication. At it's heart communication is an intimate exchange. A joining of minds through ideas and information. Consider the word 'commune'. A verb that shares the same Latin root with communication. To commune is to be in an intimate state of receptivity, to converse intimately. Intimacy demands an understanding of who, or what, you are communing with.

Acquaintances:知り合い
beloved: 愛される
bemoaned:悲しまされる
anecdotes:逸話/ネタ
meritocracy:能力主義
repertoire:レパートリー
The cream of the crop:厳選された
Curate:精選する
Fraction:分数
squirreled away:ため込まれる
trotted out:披露される
dusted off:埃を払って再び使う用意をされる
Otherwise:さもないと
Jumbles:ごちゃまぜにする
sock puppet:靴下で作った人形
hilarious:楽しい
heartwarming:心温まる
generosity:寛大さ
perception:認識
at odds with:~に合致しない
present-day :現代
sensibilities:感性
participants:参加者
conveyed:伝えられる
extends:広がる
tailoring:合わせる

intimate:深い