2024年2月11日日曜日

2024年2月11日日曜日 -

Jungeun Lee - 한국 드라마에 나오는 공예품 -

    💛💛💛💛💛🧡💛💛💛💛💛🧡💛💛💛💛💛🧡💛💛💛💛💛

こんにちは!お茶の間留学センターです🍵🐇
今週のブログは韓国語
講師のJungeun Lee先生です。
タイトルは「韓国ドラマに出てくる工芸品」です。
韓国ドラマや韓国の歴史ドラマがお好きな方
今がご予約のチャンスです!!
ご予約はこちらから

💛💛💛💛💛🧡💛💛💛💛💛🧡💛💛💛💛💛🧡💛💛💛💛💛 

한국 드라마에 나오는 공예품

BY Jungeun Lee



한국드라마가 인기가 있는 요즘 역사드라마도 덩달아 인기를 누리고 있습니다.

역사드라마를 보면 눈을 사로잡는 예쁜 공예품들이 많이 등장하는데요관심이 있으시다면

쇼핑할 때에 눈여겨  두는 것도 좋을  같습니다.



1) 나전칠기/자개   


 나전칠기 또는 자개란 광채가 나는 조개 껍질 조각을 여러 모양으로 박아 넣거나 붙인 공예품으로  방식은 중국 당나라부터 전해져 왔다고 합니다이러한 방식으로 귀걸이나 목걸이와 같은 장신구 뿐만 아니라 옷장이나 서랍  여러가지 물건을 만들었다고 합니다.
 이러한 화려하고 고급스러운 나전칠기는 외국인에게 인기가 많다고 합니다.



2) 청자


  청자란 푸른빛을  자기라는 뜻이며 특히 고려시대에      들어진 고려청자는 초기에는 중국의영향을 많이 받았으나 기술과 무늬가 독창적이고 섬세한 아름다움이 담겨져 있습니다.
보통 색은 청록색이며 그릇이나 수제품 벽돌등 다양한 용도로 사용되었습니다또한 학무늬나 꽃무늬구름무늬등 여러가지 무늬를 새겨넣었습니다.



~日本語訳~

最近は韓国ドラマも人気ですが、歴史ドラマも人気を集めています。
歴史ドラマを見てると、目を惹くきれいな工芸品がたくさん登場します。 
興味がある方はショッピングの際に注目してみるのも良いかもしれません。


(1)真珠母貝/マザー・オブ・パール
真珠母貝とは、光沢のある貝殻をさまざまな形に埋め込んだり、貼り付けたりして作る工芸品のことです。この技法は中国の唐の時代から伝わったと言われています。イヤリングやネックレスなどのアクセサリーだけでなく、タンスや箪笥などさまざまなものがこの方法で作られたと言われています。
この豪華絢爛な真珠母貝は、外国人にも人気があるそうです。


(2)青磁器
青磁とは青磁釉を施した磁器のことです。特に高麗時代に作られた高麗青磁は、当初は中国の影響を受けたましたが、その技法や文様は独創的で、繊細な美しさがあります。
通常はトルコ石色で、食器や手作りレンガなどさまざまな用途に使われたました。また、鶴や花、雲などさまざまな文様が彫られています。