2021年5月28日金曜日

2021年5月28日金曜日 -

Luciano- I paesi dove ho vissuto (parte 1) L'Italia e l'Inghilterra(The countries where I've lived (Part 1): Italy and England)

 Ciao a tutti,

Hello everybody,

 Oggi vi racconterò‌‌ dei paesi dove ho vissuto fino ad ora!

Today I will tell you about the countries where I 've lived until now!

 Iniziamo ovviamente dal mio paese cioè‌ l`Italia, sono nato a Trapani, in Sicilia, dove sono cresciuto e ho vissuto per la maggior parte della mia vita. La mia prima lunga esperienza in un altra città è‌ stata quando mi sono trasferito a Pisa dove ho vissuto per circa 4 anni. Avevo 19 anni e per me è‌ stato un bellissimo cambiamento, ho conosciuto tanti amici, che adesso vivono in diverse parti del mondo, con cui sono sempre in contatto e abbiamo avuto tantissime belle esperienze che ricordiamo sempre con grande piacere!

We obviously start with my country, which is Italy. I was born in Trapani, Sicily, where I grew up and lived for most of my life. My first long experience in another city was when I moved to Pisa where I lived for about four years. I was nineteen and for me it was a beautiful change.   I made many friends who now live in different parts of the world and with whom I am always in contact. We had many beautiful experiences that we always remember with great pleasure!

 Pisa è‌ una città abbastanza piccola dove si può‌‌ girare tranquillamente in bicicletta, è una città molto famosa per l`università che è divisa in tanti edifici storici sparsi per il centro della città. Le dimenzioni contenute e la grande quantità di studenti la rendono una città molto giovane e pratica. Sono molto affezionato a Pisa e quando posso vado sempre con piacere!

Pisa is a fairly small city where you can easily get around by bike. It's very famous for the university, which is divided into many historic buildings scattered around the city center. The small size and the large number of students make it a very young and practical city. I'm very fond of Pisa and when I can I always go with pleasure!

 Dopo la mia esperienza a Pisa, sono tornato alla mia città natale dove ho speso un po' di tempo senza fare molto. In quel momento pensavo che la mia città, e in generale il mio paese, non fossero abbastanza per me, volevo viaggiare, conoscere altri paesi, vedere il mondo e fare esperienze nuove! Ho deciso così di lasciare l'Italia e andare in Inghilterra, precisamente a Plymouth. Plymouth è una città marinara a sud-ovest dell'Inghilterra, famosa per la base navale della Royal Navy che è la più grande del paese. Mi sono così trovato di fronte a tutte quelle che possono essere le difficoltà del vivere in un paese straniero come la lingua, la burocrazia, il mondo del lavoro, le abitudini, le case, il cibo e lo stile di vita.  

After my experience in Pisa, I returned to my hometown where I spent some time without doing much. At that time I thought that my city, and my country in general, were not enough for me. I wanted to travel, know other countries, see the world and have new experiences! So I decided to leave Italy and go to England, to be precise, Plymouth. Plymouth is a seafaring city in southwest England, famous for the Royal Navy naval base which is the largest in the country. I thus found myself faced with all the difficulties of living in a foreign country such as language, bureaucracy, the world of work, habits, houses, food and lifestyle.

 Ero da solo in un posto che non conoscevo, con una lingua che non parlavo e tante cose da dover fare!

Ho iniziato a lavorare come cuoco dopo una setimana, l'inizio non è stato brillante ma dopo un breve periodo iniziale difficile, sono riuscito a superare tutte le difficoltà. Dopo un paio di mesi andava tutto bene, riuscivo a comunicare, avevo tutti i documenti necessari, un lavoro stabile, vivevo in una casa decente e iniziavo a fare amicizie!

I was alone in a place I didn't know, with a language I didn't speak and so many things to do!
I started working as a cook after a week. The beginning was not brilliant but after a short difficult initial period, I was able to overcome all the difficulties; and after a couple of months everything was fine. I was able to communicate, I had all the necessary documents, a stable job, I lived in a decent house and started making friends!

 Alla fine sono rimasto a Plymouth per circa un anno, durante il quale ho lavorato tanto, mi sono divertito meno ma nel complesso ho avuto un'ottima esperienza, ho imparato una lingua, ho imparato a lavorare duramente, ho imparato a vivere e a cavarmela in un posto a me non familiare e ho anche fatto tante amicizie quindi non rimpiango niente, è stata un'esperienza che mi ha cambiato e che ha cambiato la mia vita!

In the end I stayed in Plymouth for about a year, during which time I worked hard and enjoyed myself less but overall I had a great experience. I learned a language, learned to work hard, and learned how to live and get by in an unfamiliar place. I also made many friends so I don't regret anything. It was an experience that changed me and changed my life!

 L'unica nota negativa era il clima! Il clima inglese non è notoriamente tra i migliori al mondo e purtroppo non posso negarlo! Plymouth non è particolarmente fredda ma molto ventosa, certe olte il vento era talmente forte che faticavo a camminare, e ovviamente piove sempre! Non veramente sempre e non sempre forte ma diciamo che quasi tutti i giorni, almeno in una parte del giorno, c'era spesso una leggera pioggerellina molto fastidiosa e ovviamente l'uso dell'ombrello era reso molto difficoltoso dal forte vento quasi sempre presente.

The only negative was the weather! The English climate is notoriously not among the best in the world and sadly I can't deny it! Plymouth is not particularly cold but very windy, sometimes the wind was so strong that I could hardly walk, and of course it always rains! Not really always and not always strong but let's say that almost every day, at least in a part of the day, there was often a very annoying light drizzle and obviously the use of the umbrella was made very difficult by the strong wind which was almost always present.

 A parte questo ero riuscito a trovare il mio equilibrio e stavo iniziando a stare bene lì, ma il mio obbiettivo era un altro, quella era solo un'esperienza di passaggio prima della mia vera destinazione…L'Australia!

Apart from that I was able to find my balance and I was starting to feel good there, but my goal was another; it was just a passing experience before my real destination... Australia!

 Continua nel prossimo eposodio…

To be continued in the next episode...

 
Grazie a tutti,

Thank you all,


obviously:当然

scattered:点在する

practical :実用的

naval base:海軍基地

thus :こうして

bureaucracy:官僚制度

notoriously:悪名高い

deny:否定する

drizzle:小雨