2014年2月14日金曜日

2014年2月14日金曜日 -

Sara- Valentine's Day

A Febbraio il giorno più famoso è sicuramente San Valentino, che rappresenta la festa dell'amore. Non è una festa nazionale, ma è considerato cosi' importante che celebrato in tutto il mondo.

The most famous day in February is certainly Valentine's Day, which is a celebration of love. This is not a National Holiday, but it's such an important day that it is celebrated worldwide.

Di solito i giovani, soprattutto delle scuole medie o superiori, approfittano di questa festa per dichiarare il proprio amore regalando cioccolatini e fiori, oppure scrivendo lettere d'amore. Di solito sono i ragazzi che prendono l'iniziativa, ma anche le ragazze a volte con molto coraggio fanno la prima mossa.

Normally, young people, mainly junior high and high school students, take advantage of this day to profess their love by giving chocolate and flowers or writing love letters. Boys normally take the initiative, but some “brave” girls also make the first move.

Tra gli adulti San Valentino è la festa per le coppie, che normalmente trascorrono una serata romantica, magari con una cena a lume di candela in un ristorante di alta classe. In questo caso i regali non si limitano a cioccolatini, ma veri e propri mazzi di fiori e altri regali molto costosi (orologi, collane, etc).

Among adults, San Valentino is a day for couples. They spend a romantic evening together, such as enjoying a candlelit dinner in a high class restaurant. The gift, in this case, is not only chocolate but also a big bouquet and really expensive presents (watch, necklace, etc...)

Quando ero una ragazzina mi piaceva molto questa festa, e aspettavo con ansia che qualcuno mi regalasse dei cioccolatini a San Valentino. Ma crescendo questo giorno ha perso il suo fascino e ora mi sembra solo una festa commerciale, un pretesto per spendere tanti soldi o per passare una serata con il proprio fidanzato o marito. Per questo da quando sono all'università ho smesso di festeggiare San Valentino e normalmente passo questa sera a casa sul divano con il mio gatto, leggendo un libro o guardando un film (ovviamente d'amore).

When I was younger, I used to like this day a lot and I was always waiting for someone to give me chocolate on Valentine's Day. As time passed, though, this day lost its charm for me and now I see it as simply a commercial celebration, a pretext for spending a lot of money or an excuse to spend an evening with your boyfriend or husband. For this reason, I haven’t celebrated Valentine's Day since university and I prefer to spend the evening on the sofa with my cat, reading a book or watching a movie (of course a love story).

certainlysicuramente:確実に
take advantage ofapprofittano:~を利用する
professdichiarare:告白する
bravecoraggio:勇敢な
commercialcommerciale:商業的な
pretextpretesto:口実