2013年11月1日金曜日

2013年11月1日金曜日 -

Luca - November Italian Holidays

Nel mese di Novembre in Italia si celebrano due feste un tempo molto importanti, soprattutto per la comunità cristiana: la Festa di Ognissanti e la Festa dei Morti. La prima si celebra il primo novembre mentre e l’altra il giorno seguente, cioè il 2 novembre.
La Festa di Ognisanti è un giorno di Festa Nazionale e la maggior parte della gente sfrutta questo giorno per fare un’ultima scampagnata fuori porta prima dell’inverno, mentre altri vanno in chiesa per celebrare le messe speciali per i Santi. Quest’anno il primo novembre cade proprio di venerdì e quindi permetterà agli italiani di trascorrere un lungo fine settimana con gli amici o con la famiglia. Gli uffici, le scuole e anche molti negozi saranno chiusi e questo permetterà a molti festeggiare fino a tardi Halloween e magari riprendersi da un'inevitabile sbronza.

In Italy, every November we celebrate two very important Christian Holidays: All Saints Day and the Day of the Dead. The first holiday is celebrated November 1st and the other one is on the following day the 2nd of November. All Saints Day is a national holiday. Most people use this holiday to take one last trip out of the city before winter; while others go to church to celebrate a special mass.This year it falls on a Friday, allowing everyone to have a long three-day weekend to spend with friends and family. Schools, offices and some shops will be closed all day, allowing many to celebrate Halloween late into the night and to to recover from their inevitable hangover.

Il 2 Novembre invece ora non è più una Festa Nazionale. In passato era un giorno importante perché permetteva alle famiglie che lavoravano di visitare la tomba dei parenti al cimitero, a volte anche lontano da casa. Quando ero un bambino, ricordo di essere andato più volte al cimitero Comunale di Bologna e di avere pregato sulle tombe dei bisnonni (che non ho mai incontrato in vita mia). Dopo, di solito si visitavano i parenti (ancora vivi!) che abitavano nelle vicinanze e non si vedevano da tempo.

November the 2nd is no longer a Bank Holiday. Once it was an important day because it allowed working families to visit graveyards far away from home. When I was a kid, I went several times with my parents to the City Cemetery of Bologna and prayed at my Great-grandparents grave (actually I never met them in my whole life). Then, we used to visit our relatives who lived not too far from the Cemetery.

Ora ai giovani e a chi lavora non importa più di tanto di andare al cimitero e chi lo frequenta sono solo le persone anziane che hanno tempo libero quasi ogni giorno. Per questo la Festa dei Morti il 2 Novembre ha perso popolarità. Gli italiani di oggi sono troppo preoccupati dai problemi di ogni giorno con i vivi per passare una giornata in mezzo ai morti (!!).
Il fiore più popolare in questa stagione, il crisantemo, è anche il simbolo di questa festa.

Nowadays, young people or working families have lost interest in visiting graves on the Day of the Dead. It seems to be done now only by elderly people who have sufficient free time.. For this reason, the November 2nd holiday has lost its popularity. Italians today are too preoccupied with everyday problems with the living than spending a day among the dead.
The symbol for this holiday, and also the most popular flower at this time of year, is the chrysanthemum.


falls on a Friday : cade di venerdì 金曜日に当たる
to recover from : riprendersi da ~から復活するために
inevitable: inevitabile 必然的な
is no longer : non è più もう~ではない
Great-grandparents :  i bisnonni 曽祖父母
have lost interest :  hanno perso interesse 興味を失ってしまった
popularity : popolarità 人気
preoccupied : preoccupati ~で頭がいっぱいだ